こんにちは!
今回は「黒執事のシエルは双子?! 本名は?」について
書いてみようと思います!
どうぞお付き合いください✨
黒執事のシエルは双子?!
コミック26巻で衝撃の事実が明かされます。
どんな事実なんでしょうか・・・?
今まで登場していた「シエル・ファントムハイヴ」は弟だった!
「黒執事」に登場する、シエル・ファントムハイヴ。
実は、双子だったことがコミック26巻で明らかになります。
両親を何者かに殺されてしまい家督を継ぐことになります。
そして、ファントムハイヴ家当主だと思われていた
「シエル」は弟でした。
13歳ながら英国一の玩具・菓子メーカー「ファントム社」を経営しています。
それは、家督を継げないシエル(坊っちゃん)の夢でした。
彼は、現在夢を実現していることになります。
伏線はいろいろあったんでしょうか・・・?
私は全く気づきませんでした(笑)
読んで、めちゃくちゃびっくり!!!
シエル(坊っちゃん)の本名は?現在のところ不明
では、今まで登場していたシエル(坊っちゃん)の本名は何でしょうか?
現在のところ、作中に名前は登場していません。
セバスチャンをはじめ、従者たちからは「坊ちゃん」と
呼ばれているため、物語の進行に不都合はありません。
ちなみに、「シエル」の綴りは「Ciel」で
フランス語で「空」を意味します。
シエル(坊っちゃん)の本名を予想してみた!
シエル(坊っちゃん)の名前はまだ分かりません。
そこで、名前を予想してみました。
「空」の対と言えば、陸・・・?
ちなみに、「陸」はフランス語で「terre(テール)」でした。
双子なんで、対っぽいと思うのは私だけでしょうか?(笑)
SNSを見てみると
私と同じく「陸」を予想している方がいました。
また、下記のような意見もありました。
エトワール(étoile)
フランス語で「星」の意味。
アステル(astral/Astel)
フランス語・ギリシャ語で「星」の意味。
ヒンメル(Himmel)
ドイツ語で「空」の意味。
どちらも、「シエル」と2人あわせて「星空」になりますね。
これもなんか素敵・・・
シエル(弟)の本名はまだ分かりませんが
どれになっても、響きがいい名前だと嬉しい。
勝手な希望(笑)
メインの舞台が英国で、名前は外国語から取られているのは
面白いですね!
いろいろ単語が知れて勉強になります。。
大学の専攻が英語で、
第二外国語がドイツ語だった私は
結構うきうきしております(笑)
黒執事のシエルは双子?! 本名は?まとめ
今回は、「黒執事のシエルは双子?! 本名は?」について
お送りしました。
いかがだったでしょうか?
今まで登場していた「シエル(坊っちゃん)」は弟!!
・シエル(坊っちゃん)の本名は現在のところ不明
現在のところ、シエル(坊っちゃん)の本名は明かされていない。
・本名の予想
エトワール(étoile):フランス語で「星」
アステル(astral/Astel):フランス語・ギリシャ語で「星」 ヒンメル(Himmel):ドイツ語で「空」
テール(terre):フランス語で「陸」←作者は「テール」の予想
絵も綺麗で、文化も勉強になります。
なので、とても好きな作品です。
大学の時に勉強していた影響もありますが・・・
まだまだ、今後の展開から目が離せませんね!!
楽しみです✨
今回はここで!!
コメント